【和訳】洋楽の歌詞を和訳する趣味ブログ

勉強のためですが、のんびり更新していこうと思います!

【歌詞和訳・翻訳】Rewrite The Stars / Greatest Showman リライト・ザ・スター/グレイテストショーマン

Benj Pasek & Justin Paul


Rewrite The Stars】


[Zac Efron:]
You know I want you
僕が君を求めていることは知っているだろ
It's not a secret I try to hide
隠すような秘密じゃないよ
I know you want me
君が僕を求めてることも分かってるんだ
So don't keep saying our hands are tied
だから僕たちはムリだなんて言い続けないでくれ
You claim it's not in the cards
君はそんなことありえないって言うけど
But fate is pulling you miles away
運命が君を遥か遠くへ連れ去ってしまうんだ
And out of reach from me
僕の手の届かないところにね
But you're here in my heart
でも君は僕の心の中にいる
So who can stop me if I decide
That you're my destiny?

だから僕が君を運命の人だと決めたら
誰が僕を止められると思う?



What if we rewrite the stars?
運命を書き換えないか?
Say you were made to be mine
君は僕のものになるためにいるんだと言ってくれ
Nothing could keep us apart
僕たちを引き離せるものなんて何もないんだよ
You'd be the one I was meant to find
君は僕が見つけるべき人だったんだ
It's up to you
これは君が決めること
And it's up to me
そして僕が決めること
No one can say what we get to be
僕たちがどうなるかなんて誰も口出しできないさ
So why don't we rewrite the stars?
だから僕たちで運命を書き換えないか?
Maybe the world could be ours
きっと世界は僕のものになるだろう
Tonight
今夜ね



[Zendaya:]
You think it's easy
あなたは簡単なことだと思ってるのね
You think I don't want to run to you
私があなたの元へ行きたくないんだろう
と思っているでしょう
But there are mountains
でもそこにはたくさんの山があるのよ
And there are doors that we can't walk through
そして私たちが通れない扉もたくさんあるわ
I know you're wondering why
あなたが不思議に思うのは分かるわ
Because we're able to be just you and me
Within these walls

だって私たちは壁の内側では"あなたと私"でいられるもの
But when we go outside
でも外に出たら
You're gonna wake up
あなたは目をさまして
and see that it was hopeless after all
やっぱり望みなんてない事が分かるわ



No one can rewrite the stars
誰も運命なんて書き換えられないのよ
How can you say you'll be mine
どうして「君は僕のものになる」だなんて言えるのかしら
Everything keeps us apart
全てが私たちを引き離すのよ
And I'm not the one you were meant to find
そして私はあなたが見つけるべき人じゃないわ
It's not up to you
これはあなたが決めることじゃないの
It's not up to me
そして私にも決められないわ
When everyone tells us what we can be
私たちがどうなるかってみんな知ってるじゃない
How can we rewrite the stars?
どうして運命を書き換えられるの?
Say that the world can be ours
世界が私達のものになるって言ってよ
Tonight
今夜は



[Zac Efron & Zendaya:]
All I want is to fly with you
望むことはあなたと一緒に飛ぶことだけ
All I want is to fall with you
そして一緒に落ちることだけ
So just give me all of you
だからただあなたの全てをちょうだい



[Zendaya:]
It feels impossible
無理だわ


[Zac Efron:]
It's not impossible
無理じゃないよ


[Zendaya:]
Is it impossible?
だって無理でしょ?


[Both:]
Say that it's possible
出来るって言ってよ



[Zac Efron & Zendaya:]
How do we rewrite the stars?
どうやって運命を書き換えるの?
Say you were made to be mine?
君は僕のものになるためにいるって言ってよ
Nothing can keep us apart
僕たちを引き離せるものは何もない
Cause you are the one I was meant to find
だって君は僕が見つけるべき人だったから
It's up to you
これはあなたが決めること
And it's up to me
そして僕が決めること
No one can say what we get to be
僕たちがどうなるかなんて誰も口出し出来ない
Why don't we rewrite the stars?
僕たちの運命を書き換えないか?
Changing the world to be ours
世界を僕たちのものに変えよう



[Zendaya:]
You know I want you
私があなたを求めていることは分かるでしょ
It's not a secret I try to hide
隠すような秘密じゃないわ
But I can't have you
でもあなたが手に入らないの
We're bound to break and
私たちは別れる運命なのよ
My hands are tied
もうどうしようもないわ











切ないですね…


このシーンは本当に美しくてただただ魅入ってしまいます。
もう一回映画館に観に行きたいなぁ。